sp

sp
1) Общая лексика: hum. сокр. Salvation Plan, specifications, поставщик услуг (бизнес, заключение договора), обслуживающая компания, обслуживающая организация
2) Компьютерная техника: Single Processor, Stops Processing
3) Медицина: sodium phosphate (фосфат натрия)
4) Американизм: Semi Plenary, Special Publication
5) Ботаника: Soil Properties
6) Спорт: Sanity Points, Save Percentage, Short Program, Shoulder Pad, Single Play, Single Player, Spirit Points, Sports Plane, Sports Production, Starting Pitcher, Style Points, Subgame Perfect, Super Player
7) Военный термин: Sabotage Pack, Security Pack, Security Policy, Shock Practice, Source Program, Special Proceeding, school of photography, seaplane, secret publication, security police, security policeman, security publication, self-propelled, sensor package, service pistol, service policeman, service publication, shipping port, shore party, sign post, signal post, signal processor, signal publication, single-purpose, smokeless powder, soft-point, spare part, spares planning, special performance, special planning, special program, special project, special projective, special propellants, special-purpose, specialist, splinter-protected, standard practice, standard procedure, standing procedure, start point, stragglers' post, strategic plan, strategic planning, strategic program, stretcher party, student pilot, submarine patrol, summary plotter, supply point, support publication, surveillance procedure, system parameter, systems planning
9) Сельское хозяйство: superphosphate
10) Шутливое выражение: Super Pud
11) Химия: Solubility Product
12) Математика: свойство вычитания (subtraction property), случайный процесс (stochastic process)
13) Религия: Saint Peter, Supreme Power
14) Железнодорожный термин: Union Pacific Railroad Company
15) Юридический термин: State Police, Street Price
16) Бухгалтерия: sales proceeds, selling price
17) Автомобильный термин: запаска, запасное колесо, запчасть (spare part, обычно именно про колесо)
18) Грубое выражение: Sex Partner, Shit Pot, Sneaky Peek, Stinky Poop, Stupid Parents, Stupid Party, Stupid Piece, Stupid Prat, Stupidly Priced, Sucky Piece
19) Металлургия: straight polarity
20) Телевидение: standart play
21) Телекоммуникации: Signaling Point (ANSI)
22) Сокращение: Civil aircraft marking (Poland), Satellite Photo, Shore Patrol (USA), Shore Patrol, Single-Phase, Smart Procurement (UK MoD), Socialist Party, Southern Pacific, Spain (NATO country code), Spotting round, Stabilised Platform, Star Patrol, Static Pressure, one-pole, sample part, seaplane port, shear plate, single-pole, spare, spare parts, species, specification, speed, splitting, stake and platform, standpipe, stop of payment, structured protection, supply, Short Play (VHS VCR), special (projectile)
23) Университет: Satisfactory Progress, Student Program, Sure Pass
24) Физиология: Sleep Paralysis, Spine, spinal
25) Вычислительная техника: Signaling Point, Speculative Precomputation, Speech Processing, Structured Programming, System Product, semipermanent, shift pulse, sound parameters, square punch, параметры звука, Southern Pacific (Corporate name, Railroading), Service Provider (DMI), SPare (IMEI, GSM, Mobile-Systems), Simple visual Profile (MPEG), Service Pack (MS, Windows, NT), Service Processor (Power4, IBM, IC), Stack Pointer (register, CPU, Intel, Assembler)
26) Нефть: (Vcl) clay content deduced from spontaneous potential (SP) log, bbl separator barrel, curve spontaneous polarization curve, reflected wave, self potential, set plug, shot point, shot points, slightly porous, spontaneous polarization, straddle packer, surface pressure, давление на устье скважины (surface pressure), естественный потенциал (self-potential), короткопериодный (short-period), место перфорирования, нормальное давление (safe pressure), пункт взрыва (shotpoint), сдвоенный пакер (straddle packer), точка взрыва (shot point), точка возбуждения (shot point), установка временной мостовой пробки (set plug), Spontaneous Potential Log
27) Банковское дело: приостанавливать платёж (stop payment)
29) Пищевая промышленность: Sugar Pie
30) Силикатное производство: softening point, suspension preheater
31) Воздухоплавание: Supervisory Package
32) Фирменный знак: Simple Productions, Sprague
33) СМИ: Special Presentation, Studio Package, Suggested Page
35) Бурение: СП (spontaneous polarization), спонтанная поляризация (spontaneous polarization), self potential log (an electrical log for indicating lithology)
36) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: seismic profile, standing pipe rack, каротаж собственного потенциала (spontaneous potential), потенциал самопроизвольной поляризации (Spontaneous Potential)
37) Нефтегазовая техника самопроизвольная поляризация
38) Образование: Schools Program, Skills Practice, Spell Points
39) Инвестиции: stop payment
41) Программирование: Single Precision, System Procedure
43) Сахалин А: set pressure
44) Химическое оружие: secondary power
45) Макаров: single-point, starting point
46) Безопасность: Secure Proxy, Security Potential
47) Расширение файла: Service Package, Stack Pointer, Summary Punch, Supervisory Printer, Service Pack (IBM), Compressed file archive (Splint)
48) Автоматическое регулирование: set point, точка уставки (регулятора) (точка цставки, настройки регулятора в контурах автоматического управления (регулирования))
49) SAP.тех. хранимая процедура
50) Нефть и газ: code of practice, self-potential curve, small power supply
51) Электротехника: source point, spinning reserve
52) Майкрософт: пакет обновления
53) Общественная организация: Samaritan's Purse
54) Должность: Senior Pastor, Street Photography, Superior Performance, Suppressive Person
55) Чат: Shiny Pants, Social Points, Super Pretty
56) Правительство: Sterling Park, Stevens Point
57) НАСА: Sub Project
58) Программное обеспечение: Service Pack, Smart Pointer

Универсальный англо-русский словарь. . 2011.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»